거래 <그리고 그들이 얻은 것>


거래 <그리고 그들이 얻은 것> _ 거울,오일스틱,천,나무십자가_ 철거중인 아현동 교회에 설치, 아현동 뉴타운 개발현장 _2011/Photo by 황준오
Deal _ Abandoned Church @ Ahyeon-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea _2011/Photo by Jun-O Hwang

Installations

When urban space fluctuates in form, its meaningful contents become disheveled or lost. Jazoo utilizes the extended space available to her in both public and abandoned settings to reimagine and reconstructa sort of lost history, one that has been misplaced by modern redevelopment. Using entire rooms and buildings as a canvas, the artist recreates individual histories by collecting, assembling, and interpreting found artifacts. Utilizing basic forms such as tape and stencil, Jazoo’s installations intend to draw attention to spaces that are easily ignored or forgotten. By sharing these visual stories, the artist converts abandoned buildings into historic sites, transforming the artifacts within into relics with legacies worth remembering.

앙리 르페브르(Henri Lefebvre)는 그의 저작 <공간의 생산>에서 다양한 문화권에서 각각의 역사적 계기가 나름의 독특한 유형의 공간을 만든다고 말하는데 한국의 경우 ‘표준화’는 끊임없는 재개발을 통해서 이루어진다. 재개발은 수 많은 철거촌을 양산하였다. 작가는 철거촌에서 발견한 오브제를 설치 작업 안에서 유물로 탈바꿈 시키며 사라진 문명의 흔적을 뒤?는다. 사람들이 거주했던 공간은 고구려 시대의 벽화나 무덤과 유사한 가공의 명칭을 통해 공공의 유산이 되지만 철거촌이라는 특수한 상황 아래 이미 파괴되었거나 곧 사라질 운명에 처해있다.

By 양자주

Jazoo Yang is a visual artist from South Korea. Her works take a variety of forms, including painting (excretions), installation (excavation), and performance. As an elaboration on her own solitude, a product of the constantly shifting physical and cultural landscape of South Korea’s urban space, Jazoo endeavors to explore notions of history and loss in her work. Influenced by the present-day neglect of social legacy and the ‘culturelessness’ of the modern city, Jazoo aims to salvage that which lies on the fringe of our social consciousness. Traditionally, populations settle in certain areas for extended periods of time. By establishing places of habitation, work and leisure, individuals construct a sense of community and belonging. As such, the interminable demolitions, reconstructions, and renovations of the modern erahave led to a loss of familiarity, alienating individuals within the city that is their home. This trend is not unique to Seoul; the uprooting of one’s physical and cultural history is a global phenomenon that is both felt and observed in major cities the world over. The Ehren아티스트 양자주는 현대 사회에서 피할 수 없는 소외와 고독에 대한 이야기를 회화를 비롯한 다양한 매체를 활용하여 표현한다. 작가는 개인이 느끼는 고독은 고도로 발달한 사회 구조에서 오는 실질적인 질병과도 같은 것으로 보며 이와 같은 상태를 상처 받은 인간 군상, 재개발로 폐허가 된 풍경 안으로 끌어들인다. 거리에서의 페인팅과 설치 작업 및 라이브 페인팅을 통해 예술과 삶, 아티스트와 관객 간의 실천적인 개입을 시도하며 ‘We don’t blame you' ,‘People will save us’와 같은 구호를 통해서 상실된 커뮤니티의 회복을 꿈꾼다. 우현정 Exhibitions - solo 2014 COCOON 2014 展 2015 양자주 개인전 Reborn

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Experience the Originals

Interested in partnering with Artre?

Create

submit your artwork

for Artist

Collect

Discover artworks just for you

for Collector

Sell

Faster Way to Sell Your Art

for Seller & Gallery

Corporate Registration No. 110-81-99508 | 통신판매업신고: 2019-서울서대문-1281 | 대표: 정경훈 | 104-402, 7-15, Sinchon-ro 3na-gil, Seodaemun-gu, Seoul
Copyright © ARTRE All rights reserved.